[Interview] Satsuki ; Kaya
France - Japan LifeStyle - 02.2012
The two Japanese artists Satsuki (ex.RENTRER EN SOI) and Kaya were for the first time on tour in Europe, from February 17th to March 3rd, 2012. We have met them.
Renaud Valdenaire.
Les deux artistes Japonais Satsuki (Ex-RENTRER EN SOI) et Kaya étaient pour la première fois en tournée dans toute l'Europe, du 19 février au 3 mars 2012. Nous les avons rencontrés.
Renaud Valdenaire.
Les deux artistes Japonais Satsuki (Ex-RENTRER EN SOI) et Kaya étaient pour la première fois en tournée dans toute l'Europe, du 19 février au 3 mars 2012. Nous les avons rencontrés.
Renaud Valdenaire
Français
JLS: Est-ce votre première expérience en Europe?
Kaya: L'année dernière, j'avais déjà été invité pour un concert à Paris, mais c'est ma seule véritable expérience de l'Europe. Sinon, j'ai déjà joué en Russie, aux Etats-Unis et en Amérique du Sud. J'adore les voyages, j'ai vraiment passé de bons moments en dehors du Japon.
Satsuki: Avec mon ancien groupe (RENTRER EN SOI), j'ai déjà été en France deux fois ; la première fois pour tourner un clip au pied du Mont-Saint-Michel et la seconde fois pour un concert à Paris puis en Allemagne.
JLS: Satsuki et Kaya, vous vous connaissez depuis combien de temps?
K: Ca fait 8 ans à peu près qu'on se connait, n'est-ce-pas? On s'est rencontrés autour d'un bon repas, si je me souviens bien. En revanche, c'est la première fois qu'on va partir en tournée ensemble, j'ai vraiment hâte d'y être!
S: Oui. Kaya a toujours été un personnage qui m'attirait énormément et le fait qu'on fasse le tour de l'Europe ensemble est une opportunité vraiment géniale.
JLS: Avez-vous des craintes concernant les deux semaines sur les routes qui vous attendent?
S: La première chose qui me préoccupe est de savoir si je vais pouvoir réaliser chaque concerts dans de bonnes conditions. Avoir un son impeccable à chaque concert est essentiel. Ensuite, le temps passé pendant les trajets : s'il y a des problèmes sur les routes qui nous font arriver en retard entre chaque dates, cela sera vraiment embêtant.
K: Je m'inquiète de savoir si, physiquement, je vais pouvoir tenir le coup sur les longs trajets entre chaque villes et pays. En contrepartie, j'adore la cuisine occidentale, surtout la cuisine française et le vin rouge! (Rires) Donc ça devrait aller..
S: Moi, ça va être dur à ce niveau. J'adore la nourriture Japonaise, mais je vais devoir me retenir pendant deux semaines, sans oublier d'en ramener un peu dans mes valises ! (Rires)
JLS: Pour finir, qu'est ce qui vous rend impatients?
K: J'ai hâte d'aller dans les pays que je n'ai jamais visité, comme l'Italie.
S: J'ai hâte de rencontrer les fans qui m'attendent chaleureusement, quel que soit le pays.
S: J'ai hâte de rencontrer les fans qui m'attendent chaleureusement, quel que soit le pays.
Credit: Japan LifeStyle
Anglais
JLS: Is it your first experience in Europe?
K: Last year, I had been invited for a concert to Paris, but this is my only real experience of Europe. Otherwise, I’ve already performed in Russia, in US and South America. I like to travel, I really had a good time outside of Japan.
S: With my former band (RENTRER EN SOI), I already went in France two times; the first time to shoot a video clip at the foot of Mont-Saint-Michel, and the second time for a concert to Paris and in Germany.
JLS: Satsuki and Kaya, how long do you know you?
K: It’s been about 8 years we know us, isn’t it? If I remember correctly, we meet around a good meal. However, this is the first time we go on tour together. I’m really looking forward to it!
S: Yes, Kaya always been a person who attracted me a lot and the fact we go on tour together is a really great opportunity.
JLS: Do you have any fears about the two weeks on road?
S: The first thing that concerns me is wether I can make each concert in good conditions. Have a perfect sound at every concert is essential. Next, time spend while traveling: if there are any problems on the roads between each date, it would be really annoying.
K: I worry whether, physically, I can be strong during traveling between each city and country. In return, I love Western food, especially French cuisine and red win! (laugh) So it should go…
S: For me, it will be tough about it. I love Japanese food, but I’ll have to hold for two weeks, without forgetting to bring it back a little in my luggage! (laugh)
JLS: Finally, what makes you impatient?
K: I can’t wait to go to the country I’ve never visited, such as Italy.
S: I can’t wait to meet the fans that await me warmly, regardless of the country.
Credit: Japan LifeStyle
English translation: Satsuki FR